рекомендуем:


Религиозная практика народов Центральной Азии
22.12.12 21:35

А.К. Алексеев

Сведения по религиозной практике народов Центральной Азии по материалам рукописи № 1350 из собрания Восточного факультета СПбГУ

Работа по атрибуции и изучению рукописных источников на вос­точных языках еще далеко не закончена и открывает перед исследова­телем большой объем новых материалов, даже в том случае, если речь идет о хорошо известных собраниях.

В настоящем докладе речь пойдет о рукописи № 1350 из собрания Восточного факультета, которая, несмотря на то, что вошла в получив­ший широкую известность перечень рукописных материалов, состав­ленный А.Т. Тагираджановым, тем не менее еще не подверглась под­робному изучению и необходимому текстологическому и кодикологи-ческому анализу. Рукопись является сборником из нескольких сочине­ний на арабском, персидском и старотатарском языках, посвященных различным аспектам традиционной религиозной практики народов Центральной Азии и написанных различными вариантами среднеази­атского насталика.

Основным сочинением является труд анонимного автора на персид­ском языке, посвященный тарикату Ахмада Сирхинди (ум. 1034/1624) (более известен как Муджаддад-и алиф-и сани), в котором приводят­ся основные моменты идеологии и религиозной практики индийской версии накшбандийи-муджаддадиййи, успешно распространявшейся в Средней Азии с XVII в. Видимо, в данном случае мы имеем дело с традиционным для индийской накшбандийи-муджаддадиййи жанром мактубат, в котором лидеры данного тариката имели обыкновение как обращаться к своим последователям, так и полемизировать со сво­ими противникам. У нас есть все основания предполагать, что хозяин (или переписчик) данной рукописи также принадлежал к этому братс­тву, известному своей антишиитской направленностью, или, по край-13

ней мере, разделял его убеждения. Данный вывод мы делаем на осно­вании добавлений к основному тексту, представленных в виде набора наставлений и комментариев.

Сами материалы добавлений представляют не меньший интерес, так как являются сборником практических наставлений, призванных служить обладателям и читателям рукописи в качестве справочного по­собия по ежедневной религиозной и юридической практике. Данный вывод мы делаем на основании подбора материалов рукописи, вклю­чающей в себя как сборник молитв на различные жизненные события (отправление в путешествие, рождение ребенка, избавление от беспло­дия и т.д.), так и образец брачного контракта и описание обряда за­ключения никаха. В этих наставлениях можно видеть довольно четкое влияние доисламских элементов и специфическое восприятие ислама населением Центральной Азии.