Религиозная практика народов Центральной Азии |
22.12.12 21:35 | |||
А.К. Алексеев Сведения по религиозной практике народов Центральной Азии по материалам рукописи № 1350 из собрания Восточного факультета СПбГУРабота по атрибуции и изучению рукописных источников на восточных языках еще далеко не закончена и открывает перед исследователем большой объем новых материалов, даже в том случае, если речь идет о хорошо известных собраниях. В настоящем докладе речь пойдет о рукописи № 1350 из собрания Восточного факультета, которая, несмотря на то, что вошла в получивший широкую известность перечень рукописных материалов, составленный А.Т. Тагираджановым, тем не менее еще не подверглась подробному изучению и необходимому текстологическому и кодикологи-ческому анализу. Рукопись является сборником из нескольких сочинений на арабском, персидском и старотатарском языках, посвященных различным аспектам традиционной религиозной практики народов Центральной Азии и написанных различными вариантами среднеазиатского насталика. Основным сочинением является труд анонимного автора на персидском языке, посвященный тарикату Ахмада Сирхинди (ум. 1034/1624) (более известен как Муджаддад-и алиф-и сани), в котором приводятся основные моменты идеологии и религиозной практики индийской версии накшбандийи-муджаддадиййи, успешно распространявшейся в Средней Азии с XVII в. Видимо, в данном случае мы имеем дело с традиционным для индийской накшбандийи-муджаддадиййи жанром мактубат, в котором лидеры данного тариката имели обыкновение как обращаться к своим последователям, так и полемизировать со своими противникам. У нас есть все основания предполагать, что хозяин (или переписчик) данной рукописи также принадлежал к этому братству, известному своей антишиитской направленностью, или, по край-13 ней мере, разделял его убеждения. Данный вывод мы делаем на основании добавлений к основному тексту, представленных в виде набора наставлений и комментариев. Сами материалы добавлений представляют не меньший интерес, так как являются сборником практических наставлений, призванных служить обладателям и читателям рукописи в качестве справочного пособия по ежедневной религиозной и юридической практике. Данный вывод мы делаем на основании подбора материалов рукописи, включающей в себя как сборник молитв на различные жизненные события (отправление в путешествие, рождение ребенка, избавление от бесплодия и т.д.), так и образец брачного контракта и описание обряда заключения никаха. В этих наставлениях можно видеть довольно четкое влияние доисламских элементов и специфическое восприятие ислама населением Центральной Азии.
|