Документы Отдела рукописей Государственного музея |
22.12.12 22:02 | |||
Т.Н. Загородникова Документы Отдела рукописей Государственного музея Л.Н. Толстого как исторический источникСовременное состояние архивов, их открытость, доступность работы в больших федеральных архивах приводит к тому, что многие «малые» архивы остаются вне поля зрения исследователей. Пример тому - Отдел рукописей Государственного музея Л.Н. Толстого. Интерес Толстого к Востоку, к восточной философии, религиям широко известен, в том числе по двум изданиям монографии А.И. Шифмана «Толстой и Восток» 1960 и 1971 гг. В свое время эта книга имела большой успех, но современный более внимательный читатель найдет там много неточностей, прямых ошибок, не говоря уже об идеологической платформе, на которой стоял автор и которая сейчас воспринимается с трудом, поэтому тема «Толстой и Восток» может и должна быть рассмотрена на новом уровне. Автор, не будучи специалистом, не берет на себя смелость рассматривать весь комплекс документов и проблем, относящихся к этой теме, остановившись на переписке Толстого, касающейся Востока, в частности Индии, и из этой части возьмем только переписку с индийцами. Это 52 письма индийцев и 22 ответа или самого Толстого, или написанные по его поручению; причем, если все ответы Толстого вошли в Юбилейное 90-томное издание его произведений, то письма его корреспондентов печатались в переводе в отрывках только у А.И. Шифмана и в диссертации сотрудника музея в Ясной Поляне Е.Ю. Петровой. Полностью в оригинале все документы не печатались, а между тем это очень интересный источник по истории Индии того времени. Толстому писали представители почти всех направлений общественной мысли Индии начала XX в. - от неокришнаитов, деятелей религиозной направленности, до крайних националистов-революционеров, вынужденных эмигрировать из-за своей деятельности, направленной против англичан. Единственно, кто не состоял с ним в переписке, были отцы-основатели Индийского национального конгресса, подтвердив тем самым свою русофобию и приверженность британским идеалам. Все эти письма с разных сторон описывают состояние умов и положение в обществе Индии в начале XX в. Индийская часть переписки Толстого более или менее известна, но есть и совершенно неизвестные для историков письма Толстому, пришедшие с Востока, особенно если они написаны в местной графике. Очень интересное исследование принадлежит профессору Института языка и литературы при университете Досися, Киото, Ирине Мельниковой. Оно касается общины толстовцев «Иттоэн» и письма его основателя Нисиды Тэнко Л.Н. Толстому. Второй пример: во время работы в Архиве Академии наук И.В. Зайцев обнаружил в фонде академика ВА. Гордлевского письмо от 1905 г. двух чеченских мулл Л.Н. Толстому. По-видимому, писатель просил академика перевести его на русский язык, а оно по каким-то причинам осталось у Гордлевского. В ОР ГМТ хранится еще одно письмо этих же авторов. По первому письму был сделан доклад на Текстологическом семинаре 2009 г. в Ясной Поляне, но, к сожалению, работа не пошла дальше, а вполне возможно, что за этими письмами скрывается какая-нибудь занимательная история.
|